找回密码
 立即注册
搜索

中英两国要从“大有可为”到“大有作为”

[复制链接]
xinwen.mobi 发表于 6 天前 | 显示全部楼层 |阅读模式
有可为”到“大有作为”
中英两国关系这块儿,往大了说,那真是“大有可为”。为啥这么说呢?看历史,一个是东方古国,一个是老牌帝国,各有各的辉煌,各有各的路数;看现在,一个在复兴路上大步走,一个在琢磨全球新角色,碰在一块儿,贸易、金融、教育、科技,哪个领域不是热热闹闹,机会多得数不过来?伦敦金融城里的精英们惦记着人民币国际化,中国的新能源车企琢磨着在英国建厂,高校之间的合作项目一年比一年多——这势头,明眼人都看得出有戏。

但光“可为”不够,得真干出点名堂来,那才叫“大有作为”。这“作为”不是敲锣打鼓就来的,得实打实地在几个关键地方下功夫。

首先,得把信任的底子打牢。两国文化不同,制度不同,有时候难免互相犯嘀咕。英国有些人对中国投资老觉得不放心,中国这边也有人觉得英国政策时不时变个脸。其实吧,多走动、多聊开比啥都强。政府间对话别光走形式,企业合作别光看合同,民间交流更得多来点实在的——让英国小镇的居民尝尝正宗的广式点心,让中国留学生不只是泡在图书馆,也去英超球场喊两嗓子。人心通了,很多事就好办。

其次,得找准“黄金结合点”。英国在创意产业、绿色科技、金融服务上底子厚,中国在数字经济发展、市场规模、制造能力上有优势。两边别老在传统领域打转,得往前看。比如,能不能一起搞点应对气候变化的硬科技?或者在人工智能的规则制定上提前通个气?这些新赛道,谁先携手,谁就占先机。

再者,得把眼光放长远,别被杂音带偏。国际局势变来变去,总有人喜欢挑拨离间。但生意归生意,合作归合作,只要互相尊重、平等互利,管他东南西北风。英国有句老话叫“不要为洒了的牛奶哭泣”,中英之间也一样,过去的事儿该翻篇就翻篇,要紧的是未来几十年的共同利益。

说到底,从“可为”到“作为”,就像种树。现在土壤不错,种子也撒下去了,接下来得勤浇水、常修剪,既要有耐心等它长大,也得果断把歪枝砍掉。哪天这树长得枝繁叶茂,让两边老百姓都能在底下乘凉、摘果子,那才算真成了。

这条路不容易,但值得走。毕竟,两个有分量的国家真要联手做点事,这世界总会多点不一样的可能。

回复

使用道具 举报

QQ|周边二手车|手机版|标签|xml|txt|新闻魔笔科技XinWen.MoBi - 海量语音新闻! ( 粤ICP备2024355322号-1|粤公网安备44090202001230号 )|网站地图

GMT+8, 2026-2-8 12:13 , Processed in 0.046883 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表